TOP

Short short with English summary
     

                           

季節感
「梅は咲いたか桜はまだかいな」と言うが、2月末の東京は将にその時候である。もっとも日本のような小さな島国でも、北海道と沖縄では私が東京で感じる季節感とは随分異なっていることだろう。それでも、日本は緯度上の位置のお陰で、春夏秋冬それぞれ特徴のある季節がほぼ均等に楽しめる。世界には、より高緯度あるいは低緯度にあり、あるいは大陸内部にあるとか、我々の四季とは異なる季節感に生きる人々も多い。それぞれ異なった季節感、どれも素晴らしい。
克って、自然相手の生活、狩猟・農耕の生活をしていた頃は、季節の変化、到来は待ったなしであった。人類の知的発展進歩とは、観察、予測によって、来る季節の対応策を模索する努力のことと言えるだろう。
我々は、工業的革新、情報的革新を成し遂げ、世界を一つにしつつある。SNSは便利であり世界中の人達が愛用している。しかし、SNSは異なった季節感の楽しさ素晴らしさを共有させることが出来るか? どうしたら我々は、SNSで、飢え・戦争・性暴力、と戦えるか?

Seasons
In Japan, we say “The plums have flowers. The next ones are cherry blossoms.” Nowadays, the end of February in Tokyo is this season; in the plum flowers we wait the cherry blossoms. Even a small country with many islands as Japan, the sense of season in Tokyo would be quite different from the sense in Hokkaido or Okinawa. However, Japan is so situated at a specific latitude that we can enjoy the four seasons with nice significant character rather evenly long in a year.
There are many people in the world living in the weather belts higher or lower latitudes than Japan, or in the middle of a large continent. Their seasons of a year are very different from Japanese ones. Their sense of seasons, our sense of seasons, all are nice and enjoyable.
Once upon a time when our ancestors were hunters or farmers, people were powerless against the change of seasons and arrival of the next season. We, human beings have developed our intelligence through the fine observation and hard effort to predict the coming season and try to find the way to survive.
Through industrial renovations and information technology renovations, we unite our world. SNS is useful. All of us enjoy SNS. Can SNS unite people with different sense of the seasons? How could we with SNS fight against the hunger, wars, gender violence?

TOP