TOP |
Short short with English summary
拝金 現金・通貨は、文章・言語不要の約束・証券・契約書と言える。 数字・金額の大小さえ理解すれば、現金は誰でも簡単に使える。そして、言語・文化・国境の枠を軽々と越える。この簡便性・普遍性・万能性に、我々人類は飛びついた。あらゆる物に値段が付いた。「百万ドルの脚線美」・「百万ドルの夜景」、人々は、こんな表現を新鮮で、未来を示すと感じるようになった。愛にも人生にも、ためらわずに値段をつけた。とうとう、現金保有量が幸福と同意・同義になった。 資本主義(キャピタリズム)は、個人的あるいは社会的行為を整理・選択する場合に、経済性/換金化性を最優先させようという社会構築手法である。それが、今日、我々の生きている社会である。 本来、我々の人生は沢山の楽しみで満ちている。大自然を美しいと感じ、大自然に生きる工夫を楽しむ。人間関係を慈しみ、思いやりに心の温かみを感じる。仕事を仕遂げ、満足感に浸る。ところが、これらの楽しみを一度現金化してしまうと、再び我々の感情に戻された時には、単なる他人の行為と同列並列同価値となってしまう。環境破壊・地球温暖化から親殺し・子殺し・無差別殺人に至る現象は、人間も大自然も、全てを無機化した拝金思想がもたらした。人と人のつながりを無機化して不安になり、個人を機械的に組織の部品として安心する。事ある毎に組織トップが並んで最敬礼をする日本独特の情景は、現金化された人格が、現金化された聴衆・観客に演じるパーフォーマンスなのだ。 Money first Money is a promise letter without written words, i.e. an obligation paper or a contract letter without written words. Anyone, who can see numbers and can understand large sum or small sum, can use money. Money can go over the national boarders, can act in any culture. We human beings immediately found this fantastic character of money as the simple, universal and almighty tool. We put the price tugs on all the goods and phenomena. “A million dollars’ legs.” “A million dollars’ night landscape.” People felt those expressions fresh and modern. Even our lives and loves received price tugs. The amount of cash you have means the quality and the grade of your happiness. The capitalism is a manner to construct our society giving the highest priority in the economy / the convertibility into money. We live in a society of the capitalism. Our life is full of delights. We feel the nature great and beautiful. We enjoy living in the nature. We love human relations and feel nice to sympathize each other. To accomplish a perfect work satisfies us very much. However, as soon as we convert those delights into money value, the delights lose human warmth. The delights turn to dry facts, price tugged. Eenvironmental destruction, global warming, killing own parent and killing own child; those are consequences from the money first philosophy. We get anxious without warm natural human relations. We relieve us when a person gets a position as an inorganic part of social structure. A very common scene on Japanese TV news that three tops of a company make deep bows is a performance by money first company for money first audience. |
TOP |