Short short with English summary                         

我々の、匂い・臭い、に対する感覚は、あらゆる意味でバラツキがある。鋭い人たち、鈍い人たち、好き嫌いを超え、甚だしい拒否反応を示す人達。食べ物とか、部屋に入っての第一印象では、嗅覚は視覚以上に効果的だ。 ニンニク・チーズ・焼き魚・漬物、どうも、極端に嗜好性が分かれるニンニクは別格として、発酵食品は、大好物派対大嫌い派と明確に分かれるようだ。

Smell as a culture
Our life consists of a series of responses to the information through our five senses. Among them, the optical sense is the main route of information. We can see without striving. Look at the mass media, the visual effect is taking the main role. The auditory is taking the secondary role; therefore, the loud volume means so much. It is the same reason that the popular music today must be loud and often with wild performance. The mass media has no technical solution for the smell yet, we are lucky. It is strange that the noise and the odour are the public nuisances number one and two. Very seldom, we consider visual objects, shapes, figures or designs as the public nuisances.
Our sense of smell is very individual, full of particularities. There are people very sensitive and there are people not at all sensitive. There are people who reject aggressively against some specific smell. In the case of fermented foods, the pro and the anti are obvious. As a first impression of a person or a room, the smell plays major role than the visual.
An interesting phenomenon is that there is a direct relationship between the sense of smell and the sense of distance. In the world of scent without audio-visual sense, in the black dark room, the body odour indicates the distance between two, the most important signals for the two. The smell of breast, the scent of hair and sweat, our imagination inflates immensely.
The perfumes have established their social status hundreds years ago as precious and expensive. Among Japanese young people, it is getting popular to shave clean their body. Western ladies lavishly consume perfumes. Arabic people shave clean their body. In Japan, the toilet stools are commonly equipped with highly technical shower. Bidet is common at home in France, Spain and Italy. I am curious to know if men too there daily use bidet.
When I take an international line at Narita, the passengers are mostly Japanese. Then I change my plane to a local line at a stopover airport, most of passengers are non-Japanese. The passengers are in plain clothes but they are gentlemen and ladies. Suddenly I come to think the smell of a plane in a Narita line could be quite different from the smell of a foreign plane. My thought develops. Perhaps Arabic people might despise us who do not cleanly shave our body.