西瓜
夏の果物は、なんと言っても西瓜。
子供も大人も、果物の絵を描くとき、先ず思い浮かべるのは、バナナ・苺・林檎ですね。 西瓜は、西瓜を描こう、西瓜を買おう、西瓜を食べようと、姿勢を固め、決心をする必要のある果物です。西瓜は、それほど、夏独特のものなのです。
西瓜は、大きくて、冷やして食べねばなりません。バナナ・苺・林檎は、常温で食べます。冷やしてという状況設定が、アイスクリーム・シャーベットといった、自明のものを除けば、これほど重要な食べ物はあまりありません。
英国では冷えたビールは、不味いと言われます。 ドイツで「生ビールが冷えていない」という口論には、出会ったことがありません。
日本でも、冷奴が冷えていないという文句は聞きませんね。
昔は、西瓜を冷やすのは簡単でした。井戸に吊るすか、海や川に浮かべれば良かったのです。
ちなみに、西瓜は水に浮きます。計算上、直径25cmの西瓜は、体積がほぼ8litで重量約5,5kg. 比重・0,7となります。今は、冷蔵庫に入れて置くだけですみます。
中玉の西瓜は、直径が約25cmあり、冷蔵庫の中で、大変場所をとります。小さな、小玉というのもありますが、皮がやたらに薄くて、味も、どうも。
私は、西瓜の皮を漬物にして食べるのも、楽しみの一つなのです。 そこで、球体の西瓜を直方体に切り取ってみました。上下・前後・左右、6面を2,5cmずつ切り取ると、直径25cmの球体は、一辺20cmのサイコロ状になります。
こうしたら、冷蔵庫の棚にスッポリ、あとは、食べる楽しみ。 残った皮は漬物に。
このような切り方をすると、昔ながらの半月状の一切れにかぶりつく、という楽しみはなくなります。
しかし、庭のない、高層マンションの、白い、すべすべの、ダイニングキチンでは、そもそも、どっかと座って、種をプップッと吹き散らしなら食べることもなくなりました。
そろそろ、マンションの考え方も見直した方が良いのでは。
Watermelon
The watermelon represents the summer fruit in Japan.
When you paint fruit, you draw bananas, strawberries or apples.
When it concerns to paint, to buy, or to eat a watermelon, you have to
make up your mind and determine to do it. The watermelon has a character,
a dignity, especially represents the summer. A watermelon is a big fruit
and must be eaten chilled. Bananas, strawberries or apples, we eat them
scarcely considering if they were chilled or not. There is no other fruit,
no other food which must be chilled to be served except ice-cream and sorbet.
The chilled beer is considered distasteful in England. I have never heard
any argument over a mug of beer if it were chilled or not in Germany.
In old days it was a simple process to chill a watermelon. Just to hang
it in a well or to let float in the river or sea. By the way, a watermelon
floats nicely: its specific gravity is approximately 0.7 according to my
quick calculation. Today it is even simpler to chill a watermelon, just
by keeping it in your refrigerator. But, a Japanese middle size watermelon
has a diameter of 25cm, weighs 5,5kg. It is clumsy and occupies a large
space in a refrigerator. There is an extra small sized watermelon with
a diameter of 12cm in Japan. Very Japanese isn’t it? But its taste is
not so fantastic and its outer layer is too thin. With this outer layer,
after having taken away the hard skin, I would make a sort of pickles which
taste better than cucumber pickles.
To place a watermelon in my refrigerator nicely, I cut the top, bottom
and also four sides of watermelon, to a cubic form of 20cm by 20cm by 20cm.
With this cubic cut watermelon, you can’t enjoy eating the old classic
half moon slices. But, in the white, smooth and shiny dining room of a
high-rise modern flat without garden, you have lost already the free cozy
atmosphere, sitting easily and spitting away seeds of the watermelon anywhere
you want.
Perhaps it is high time to reconsider to live in a high-rise flat.
|