photos TOP

Short short with English summary

北京の春
この寒い季節に何故か旅行を繰り返し、スペイン・イタリアから帰って2ヶ月で、中国・北京に行ってきました。2月中旬に始まり3月初旬まで続く中国のお正月「春節」と、毎年3月初旬に開かれる、国会「全人代」とがちょうど繋がっている日々でした。
滞在した「北京飯店」は、大変立派なホテルで、天安門広場・人民大会堂に近く、全国から集まった代表により、ほぼ全館貸切り状態でした。大食堂・カフェには立ち入り禁止、我々の朝食は、奥のほうにあった和食レストランですませました。
人民大会堂・大会議場は席数1万人といわれます。中国では毎春3月に、全国津々浦々から1万人を超える代表者が集まり会議を開くのです。もっとも、一万人が集まっては、討議も、自由提案も物理的に不可能でしょう。これを「会議・議会」とよぶのは、日本語の語感ではふさわしくないような気がしました。
どうも、世界を見回すと、アメリカ・ロシア等、いわゆるの民主的超大国では、「コンベンション」と称するお祭り騒ぎが節目節目に必要なようですね。もちろん、これが民主的統治を保証するものではありません。
日本では、今年は「亥」年で、猪突猛進などといいます。本場・中国では、「豚」年です。「亥」とは「豚」のことです。英米では、「豚」は決して敬われ・尊敬される動物ではありません。しかし、中国では、「繁栄・金運」のシンボルです。若い女性は、この「豚」年に子供を産もうと大変な努力をします。空港のみやげ物店は、かわいい「ブーチャン」で満ちていました。
我々人類は、可笑しいこと、ヒューモアのあることを,大真面目でやるという,良いところがあるようです。紫禁城の大きな、立派な陶板レリーフの龍や金色の獅子はどう見ても威厳とか恐さから程遠いですね。日本の、天狗・達磨・風神雷神・閻魔大王なんかも、楽しい造型です。ゴシックの大聖堂にもヒューモラスな彫像が数多くあります。東南アジアのヒンズー教や仏教の像も楽天的な姿をしています。一方、ギリシャの神々は、理想的人体を追求して厳しく、可笑しさは感じられません。日本の仏像は、その流れを汲み、美しくしかし厳しい姿をしています。西・東の両端では、大真面目な彫像制作に取り組み、中間地帯では、何時の間にかすっかり楽しい造型となってしまいました。
色々楽しい仮説が出来そうですね。
               * * * CLICK*CLICK*CLICK * * *

Spring in Beijing
For me this year started with trips. Returned from Spain and Italy in January, I made another trip to Beijing, China, in February and March.  Chinese New Year celebrations begin in the middle of February and continue to the beginning of March. The lunar calendar is applied.
The National People's Congress is held in the beginning of March. I stayed in Beijing in the days when these very important events were going tightly following each other.
I stayed at "Beijing Hotel", a high-class huge complex. The hotel is situated in the center of Beijing just next to Tiananmen Gate, Tiananmen Square and The Great Hall of the People (The Congress Hall). The hotel was nearly fully booked by the representatives coming from all over China. The dining rooms, cafes, and tearooms were kept only for the representatives. We tourists had our breakfast at a Japanese restaurant.
The Congress Hall building is 356 meters by 207 meters, 171,800 square meters. The main Congress hall seats 10,000 representatives. I thought if so many people assembled together, it must be physically impossible to discuss or debate. The big ceremony can't be a congress. In the world we find many nations having such huge meetings without discussions. Perhaps it is necessary to hold such conventions for them. Naturally those gigantic conventions do not guarantee those nations are democratic.
This year is the year of wild boar in Japanese traditional calendar. In China, this year is the year of pig. Pig is not highly respected in Europe or USA. For Jewish people, pig is taboo.
But for Chinese, pig is the symbol of the prosperity. Young Chinese women hope and try hard to have a baby in the year of pig. The souvenir shops were full with sweet pigs.
We, the human race, are made of full of sins but we have some good quality too. One of our good things is to do humorous things or acts very seriously. The large ceramic relieves of dragons and golden lions in the Forbidden City are far from the dignity. The Japanese ethnic holy figures, "Tengu, Daruma and Emma" are jolly art. We also find many humorous figures on the gothic cathedrals. Hindu and Buddhist sculptures in Southeast Asia are happy and optimistic. On the other hand the sculptures of the Greek Gods pursued the form of ideal human body. They are beautiful but serious. The Japanese Buddhist sculptures have been formed after the same school, beautiful but serious. It is very interesting the religious sculptures can be humorous and jolly or serious. You can ponder why and how these two types have been developed.
Many hypotheses can be possible. Would you work out your version?

photos TOP